home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Dictionaries & Language / Dictionaries and Language (Chestnut CD-ROM) (1993).iso / hebrew / hebrwch / hebrew.doc < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1980-01-01  |  16.1 KB  |  339 lines

  1. HEBREW AND YIDDISH PRINTING WITH FX-SERIES PRINTERS
  2.  
  3.  
  4. Copyright (C) 1985 by Arnold M. Kuzmack
  5.                       3912 Montrose Dr.
  6.                       Chevy Chase, MD  20815
  7.                       (301⌐ 986-027┤ evening≤ anΣ weekends
  8.  
  9.  
  10.      Thi≤ prograφ ma∙ bσ freel∙ copied¼ distributed¼ anΣ used«  ì
  11. However¼ thσ autho≥ retain≤ al∞ copyright≤ t∩ it«  Specifically¼ i⌠ ì
  12. MA┘ NO╘ B┼ SOL─ unles≤ authorizeΣ iε writinτ b∙ thσ autho≥ iε ì
  13. advance, nor may it be included in any other package for sale.
  14.  
  15.  
  16. INTRODUCTION
  17.  
  18.      Thi≤ program¼ HEBREW.CO═ (o≥ EXE)¼ wil∞ enablσ thσ Epsoε FX-ì
  19. serie≤ printer≤ t∩ prin⌠ text≤ iε Hebre≈ o≥ Yiddish«  I⌠ let≤ yo⌡ ì
  20. preparσ ß tex⌠ usinτ WordStar¼ usinτ it≤ ful∞ word-processinτ ì
  21. capabilities«  EacΦ Hebre≈ o≥ YiddisΦ lette≥ correspond≤ t∩ aε ì
  22. EnglisΦ letter«  Yo⌡ theε ruε thσ program«  I⌠ download≤ thσ Hebre≈ ì
  23. characte≥ se⌠ int∩ thσ printe≥ anΣ theε read≤ you≥ filσ line-by-ì
  24. line¼ reverse≤ thσ orde≥ oµ thσ letter≤ (s∩ i⌠ wil∞ reaΣ froφ righ⌠ ì
  25. t∩ left)¼ anΣ print≤ it.
  26.  
  27.  
  28. PREPARING A TEXT
  29.  
  30.      Thσ followinτ tex⌠ i≤ writteε iε term≤ oµ WordStar¼ anΣ ì
  31. particula≥ WordSta≥ command≤ anΣ characteristic≤ arσ referreΣ to«  ì
  32. I⌠ shoulΣ bσ possiblσ t∩ usσ thσ prograφ witΦ thσ outpu⌠ froφ othe≥ ì
  33. worΣ processors¼ bu⌠ yo⌡ wil∞ havσ t∩ adap⌠ thσ instructions«  Iµ ì
  34. yo⌡ caε conver⌠ you≥ filσ t∩ ß plaiε ASCI╔ filσ witΦ n∩ specia∞ ì
  35. control characters, then everything should work.
  36.  
  37.      EacΦ Hebre≈ o≥ YiddisΦ lette≥ i≤ representeΣ b∙ ß particula≥ ì
  38. English letter.  These are:
  39.  
  40.      Aleph          a                        Final mem      M      
  41.      Bet            b                        Nun            n
  42.      Gimel          g                        Final nun      N
  43.      Dalet          d                        Samekh         s
  44.      He'            h                        Ayin           e
  45.      Vav            u                        Fe'            f
  46.      Zayin          z                        Final fe'      F
  47.      Het            H                        Tsadi          c
  48.      Tet            t                        Final tsadi    C
  49.      Yud            i                        Kuf            q
  50.      Kaph           k                        Resh           r
  51.      Final kaph     K                        Shin           S
  52.      Lamed          l                        Tav            T
  53.      Mem            m
  54.  
  55. .CP 5èThe following six letters are used only in Yiddish:
  56.  
  57.      Patah-aleph    A                        Pe'            p
  58.      Kamatz-aleph   o                        2 vavs         v
  59.      2 yuds         E                        Patah-2-yuds   I
  60.  
  61.      Unfortunately¼ thσ tex⌠ doe≤ no⌠ appea≥ oε thσ screeε iε ì
  62. Hebrew¼ bu⌠ rathe≥ a≤ ß sequencσ oµ EnglisΦ letters«  Thi≤ wil∞ ì
  63. takσ somσ gettinτ useΣ to«  ╔ havσ trieΣ t∩ selec⌠ EnglisΦ letter≤ ì
  64. tha⌠ wil∞ bσ a≤ natura∞ a≤ possible¼ bu⌠ somσ peculiaritie≤ arσ ì
  65. unavoidable.  Take particular note of the following:
  66.  
  67. áááááFina∞ letter≤ arσ thσ upper-casσ oµ thσ correspondinτ regula≥ ì
  68. áááááletter.
  69.  
  70. áááááIε othe≥ cases¼ upper- anΣ lower-casσ letter≤ arσ useΣ fo≥ ì
  71. áááááphoneticall∙ relateΣ bu⌠ differen⌠ letters¼ sucΦ a≤ te⌠ ("t"⌐ ì
  72. áááááanΣ ta÷ ("T")¼ heº ("h"⌐ anΣ he⌠ ("H")¼ samekΦ ("s"⌐ anΣ shiε ì
  73. ááááá("S").
  74.  
  75. áááááOther≤ ma∙ bσ les≤ intuitive¼ sucΦ a≤ kapΦ ("k"⌐ anΣ kuµ ì
  76. ááááá("q")¼ ayiε ("e")¼ anΣ tsadΘ ("có anΣ "C").
  77.  
  78.      Thσ tex⌠ i≤ entereΣ letter-by-lette≥ froφ lef⌠ t∩ righ⌠ usinτ ì
  79. thσ EnglisΦ equivalents«  Thσ usua∞ worΣ processinτ operation≤ arσ ì
  80. allowed¼ includinτ correcting¼ editing¼ movinτ blocks¼ savinτ oε ì
  81. disk¼ etc«  Oµ course¼ capitalizatioε i≤ no⌠ used¼ excep⌠ wherσ ì
  82. necessary to represent different Hebrew letters.
  83.  
  84.      Al∞ character≤ tha⌠ d∩ no⌠ appea≥ iε thσ abovσ tablσ prin⌠ ou⌠ ì
  85. iε thei≥ norma∞ forφ (excep⌠ fo≥ ß fe≈ useΣ fo≥ specia∞ purpose≤ ì
  86. b∙ thσ program¼ a≤ describeΣ below)«  Thus¼ yo⌡ havσ completσ ì
  87. acces≤ t∩ numbers¼ punctuatioε marks¼ anΣ othe≥ specia∞ characters«  ì
  88. Remember¼ though¼ tha⌠ the∙ wil∞ prin⌠ ou⌠ iε reversσ order«  Thus¼ ì
  89. iµ yo⌡ wan⌠ "1984"¼ yo⌡ havσ t∩ typσ "4891"«  Also¼ parenthese≤ anΣ ì
  90. bracket≤ mus⌠ bσ typeΣ witΦ ")ó o≥ "]ó firs⌠ anΣ witΦ "(ó o≥ "[ó a⌠ ì
  91. thσ end«  Thi≤ i≤ jus⌠ likσ oε ß regula≥ Hebre≈ o≥ YiddisΦ ì
  92. typewriter«  If¼ b∙ mistake¼ yo⌡ usσ ß lette≥ tha⌠ i≤ no⌠ iε thσ ì
  93. table¼ i⌠ wil∞ prin⌠ ou⌠ a≤ aε EnglisΦ letter.
  94.  
  95.      Yo⌡ shoulΣ leavσ ß blanδ linσ betweeε paragraphs«  Becausσ oµ ì
  96. thσ wa∙ BASI├ read≤ files¼ thσ prograφ wil∞ ruε tw∩ paragraph≤ ì
  97. togethe≥ oε rarσ occasion≤ (abou⌠ oncσ ever∙ 25░ times⌐ iµ yo⌡ ì
  98. don't.  Leaving a blank line will guarantee that this won't happen.
  99.  
  100.      Iµ yo⌡ don'⌠ likσ thi≤ mappinτ oµ EnglisΦ t∩ Hebre≈ letters¼ ì
  101. you can change it.  This is described below.
  102.  
  103.  
  104. SPECIAL PRINTER CONTROLS
  105.  
  106.      Yo⌡ caε usσ do⌠ command≤ freely¼ since¼ a≤ i≤ explaineΣ below¼ ì
  107. the∙ wil∞ bσ interpreteΣ b∙ WordSta≥ beforσ beinτ printed«  Printe≥ ì
  108. command≤ tha⌠ usσ contro∞ character≤ (e« g.¼ ^S⌐ wil∞ probabl∙ no⌠ ì
  109. work«  Fo≥ thi≤ reason¼ specia∞ character≤ arσ useΣ b∙ thσ prograφ ìèfo≥ underlininτ anΣ fo≥ printinτ part≤ oµ thσ tex⌠ iε large≥ typσ ì
  110. font≤ thaε thσ norma∞ 1░ character≤ pe≥ incΦ (cpi)«  Thσ character≤ ì
  111. useΣ are:
  112.  
  113.      _ AFTER text to be underlined.
  114.  
  115.      # AFTER text to be printed at 8.6 cpi.
  116.  
  117.      ^ AFTER text to be printed at 6 cpi.
  118.  
  119.      ⁿ AFTE╥ tex⌠ t∩ bσ printeΣ a⌠ ╡ cpΘ iε double-strikσ ì
  120. ááááá  emphasized mode.
  121.  
  122.      @ BEFORE text to be printed in any of these ways.
  123.  
  124. Thesσ arσ entereΣ iε reversσ order¼ oµ course¼ becausσ the∙ wil∞ bσ ì
  125. reversed again before being printed.
  126.  
  127.      T∩ illustrate¼ "@SluM_ó wil∞ prin⌠ a≤ thσ worΣ "shalomó ì
  128. underlined«  Similarly¼ "@SluM^ó wil∞ prin⌠ a≤ thσ samσ worΣ a⌠ ╢ ì
  129. cpi, and "@SluM_^" or "@SluM^_" will print as underlined and 6 cpi.
  130.  
  131.      Oµ course¼ WordSta≥ wil∞ no⌠ kno≈ tha⌠ yo⌡ arσ usinτ differen⌠ ì
  132. sizσ letters¼ s∩ yo⌡ wil∞ havσ t∩ makσ you≥ owε allowancσ fo≥ thσ ì
  133. usσ oµ spacσ iµ yo⌡ arσ mixinτ differen⌠ sizσ typσ fonts«  Yo⌡ caε ì
  134. always try it out and change it if it does not come out right.
  135.  
  136.      Yo⌡ caε als∩ mi° EnglisΦ tex⌠ iε thσ mids⌠ oµ thσ Hebre≈ o≥ ì
  137. YiddisΦ b∙ enclosinτ i⌠ iε "\ó (backslash⌐ characters«  Iε fact¼ ì
  138. yo⌡ caε inser⌠ wholσ paragraph≤ iε English«  Fo≥ example¼ iµ yo⌡ ì
  139. ente≥ "anΘ auhΓ a╘ \Lucy\ó (╔ lovσ Lucy)¼ "Lucyó wil∞ bσ printeΣ iε ì
  140. EnglisΦ letters«  Oµ course¼ materia∞ insidσ backslashe≤ i≤ no⌠ ì
  141. reverseΣ iε order¼ s∩ iµ yo⌡ don'⌠ likσ enterinτ "4891ó fo≥ "1984"¼ ì
  142. yo⌡ caε ente≥ "\1984\"╗ i⌠ turn≤ ou⌠ tha⌠ thi≤ slow≤ dowε thσ ì
  143. printing¼ however.
  144.  
  145.      Becausσ oµ thσ wa∙ thσ printe≥ handle≤ contro∞ code≤ anΣ thσ ì
  146. fac⌠ tha⌠ command≤ arσ beinτ giveε iε reversσ order¼ strangσ thing≤ ì
  147. happeε iµ yo⌡ tr∙ t∩ usσ an∙ oµ thesσ command≤ ove≥ morσ thaε onσ ì
  148. line«  I⌠ is¼ therefore¼ recommendeΣ tha⌠ al∞ oµ thσ command≤ ì
  149. describeΣ iε thi≤ sectioε terminatσ oε thσ samσ linσ a≤ the∙ start«  ì
  150. Oµ course¼ yo⌡ caε givσ thσ samσ commanΣ oε thσ nex⌠ line«  ì
  151. Further¼ wherσ EnglisΦ tex⌠ extend≤ ove≥ severa∞ lines¼ thσ ì
  152. backslashe≤ shoulΣ linσ u≡ iε botΦ thσ lef⌠ anΣ righ⌠ margins╗ ì
  153. otherwise¼ thσ printeΣ tex⌠ wil∞ no⌠ linσ u≡ a⌠ thσ lef⌠ margiε a≤ ì
  154. it should.  For example, enter English text like this:
  155.  
  156.                \Now is the time for all good \
  157.                \men to come to the aid of the\
  158.                \party.                       \
  159.  
  160.      NOTE║  Italiπ typσ font≤ anΣ proportiona∞ spacinτ arσ no⌠ ì
  161. supported by the program.
  162.  
  163. èPREPARING A FILE FOR PRINTING
  164.  
  165.      Havinτ entereΣ you≥ tex⌠ anΣ saveΣ it¼ yo⌡ no≈ wan⌠ t∩ prin⌠ ì
  166. it out.  It now gets a little complicated.
  167.  
  168.      Firs⌠ oµ all¼ somσ hardwarσ matters«  Yo⌡ havσ t∩ havσ aε ì
  169. Epsoε FX-8░ o≥ FX-10░ printer«  Thσ M╪ anΣ R╪ serie≤ d∩ no⌠ havσ ì
  170. thσ additiona∞ memor∙ iε thσ printe≥ t∩ storσ ß user-defineΣ ì
  171. characte≥ set«  I⌠ wil∞ probabl∙ worδ oε thσ newe≥ model≤ oµ thσ F╪ ì
  172. series¼ bu⌠ ╔ havσ no⌠ haΣ acces≤ t∩ thesσ t∩ checδ thσ prograφ ou⌠ ì
  173. (hopefully¼ the∙ arσ upwardl∙ compatible)«  Also¼ DI╨ switcΦ 1-┤ ì
  174. mus⌠ bσ iε thσ OF╞ position«  Iµ i⌠ isn't¼ nonσ oµ thi≤ wil∞ work«  ì
  175. Seσ thσ printe≥ User'≤ Manual.
  176.  
  177.      Now¼ we'rσ read∙ t∩ se⌠ u≡ thσ filσ fo≥ printing«  Iµ yo⌡ wan⌠ ì
  178. t∩ usσ thσ WordSta≥ facilitie≤ fo≥ pagination¼ pagσ numbers¼ do⌠ ì
  179. commands¼ etc.¼ theε yo⌡ wil∞ neeΣ t∩ havσ WordSta≥ creatσ ß seconΣ ì
  180. filσ iε whicΦ al∞ oµ thesσ havσ beeε interpreted«  T∩ d∩ this¼ usσ ì
  181. thσ "Pó commanΣ a⌠ thσ no-filσ men⌡ witΦ ß carriagσ return¼ theε ì
  182. answe≥ "Yó t∩ thσ questioε "DIS╦ FIL┼ OUTPU╘ (Y/N)ó anΣ givσ thσ ì
  183. seconΣ filσ aε appropriatσ namσ wheε prompted«  Thi≤ filσ wil∞ havσ ì
  184. pagσ breaks¼ pagσ numbers¼ anΣ thσ likσ wherσ the∙ belong«  Usσ it≤ ì
  185. name when you run HEBREW.
  186.  
  187.      Iµ yo⌡ don'⌠ carσ abou⌠ paginatioε o≥ jus⌠ wan⌠ t∩ proofreaΣ ì
  188. you≥ text¼ yo⌡ caε ski≡ thi≤ step«  Checδ thσ printe≥ manua∞ t∩ seσ ì
  189. ho≈ t∩ preven⌠ thσ printe≥ froφ printinτ ove≥ thσ perforations¼ iµ ì
  190. you want to.
  191.  
  192.  
  193. PRINTING THE FILE
  194.  
  195.      Typσ HEBRE╫ a⌠ thσ operatinτ systeφ prompt«  Usσ thσ filσ ì
  196. HEBREW.CO═ fo≥ CP/M-8░ anΣ HEBREW.EX┼ fo≥ MS-DOS/PC-DOS«  Afte≥ ß ì
  197. titlσ anΣ copyrigh⌠ notice¼ thσ prograφ wil∞ asδ fo≥ thσ namσ oµ ì
  198. thσ filσ t∩ bσ printed«  Ente≥ thσ namσ oµ thσ filσ yo⌡ havσ jus⌠ ì
  199. created«  Usσ uppe≥ o≥ lowe≥ case¼ anΣ specif∙ thσ drivσ iµ thσ ì
  200. filσ i≤ no⌠ oε thσ defaul⌠ drive«  Iµ thσ filσ canno⌠ bσ found¼ yo⌡ ì
  201. wil∞ ge⌠ aε erro≥ messagσ anΣ bσ askeΣ t∩ tr∙ again.
  202.  
  203.      Next¼ thσ prograφ ask≤ yo⌡ t∩ selec⌠ thσ typσ fon⌠ yo⌡ wisΦ t∩ ì
  204. bσ useΣ (excep⌠ wheε changeΣ b∙ onσ oµ thσ specia∞ printe≥ code≤ ì
  205. listeΣ above)«  ┴ men⌡ wil∞ appear¼ listinτ al∞ oµ thσ availablσ ì
  206. font≤ (usinτ thσ terminolog∙ oµ thσ printer'≤ User≤ Manual)«  Ente≥ ì
  207. thσ numbe≥ correspondinτ t∩ you≥ choice¼ theε pres≤ RETURN«  Iµ yo⌡ ì
  208. press RETURN without a number, you will get emphasized pica.
  209.  
  210.      Thσ prograφ theε ask≤ whethe≥ t∩ double-strikσ thσ output«  ì
  211. Ente≥ "Yó o≥ "yó fo≥ Yes¼ anythinτ elsσ fo≥ No¼ theε RETURN«  ì
  212. Double-struck output looks better but takes twice as long.
  213.  
  214.      Next¼ thσ prograφ ask≤ fo≥ thσ tota∞ lengtΦ oµ thσ printe≥ ì
  215. line«  Thi≤ mean≤ thσ physica∞ lengtΦ oµ thσ line¼ includinτ ì
  216. margins«  Fo≥ example¼ fo≥ thσ FX-8░ usinτ thσ standarΣ 1░ cpΘ ì
  217. font¼ thi≤ woulΣ bσ 80«  Iµ yo⌡ arσ usinτ ß differen⌠ typσ font¼ ìèyo⌡ wil∞ havσ t∩ figurσ ou⌠ wha⌠ i⌠ is«
  218.  
  219.      Finally¼ thσ prograφ ask≤ fo≥ you≥ desireΣ righ⌠ margin«  ì
  220. Remembe≥ tha⌠ WordSta≥ automaticall∙ add≤ ß lef⌠ margiε oµ ╕ space≤ ì
  221. anΣ tha⌠ thi≤ defaul⌠ caε bσ changeΣ usinτ thσ ".P╧ ε" do⌠ command«  ì
  222. Fo≥ example¼ ".P╧ 0ó lead≤ t∩ n∩ space≤ beinτ added«  WitΦ thσ ì
  223. defaul⌠ anΣ ß picß (1░ cpi⌐ typσ font¼ thi≤ normall∙ result≤ iε ì
  224. abou⌠ ß one-incΦ lef⌠ margin«  Sincσ thi≤ prograφ reverse≤ thσ ì
  225. orde≥ oµ thσ character≤ iε eacΦ line¼ thi≤ woulΣ resul⌠ iε ß one-ì
  226. incΦ RIGH╘ margin«  Thσ numbe≥ giveε iε answe≥ t∩ thi≤ questioε i≤ ì
  227. ADDE─ t∩ an∙ space≤ inserteΣ b∙ WordStar«  Yo⌡ caε arrangσ fo≥ you≥ ì
  228. righ⌠ margiε eithe≥ iε WordStar¼ iε thi≤ program¼ o≥ througΦ ß ì
  229. combination¼ bu⌠ it'≤ generall∙ easie≥ t∩ usσ usσ thi≤ program«  ì
  230. Jus⌠ includσ thσ do⌠ commanΣ ".P╧ 0ó a⌠ thσ beginninτ oµ you≥ ì
  231. WordSta≥ filσ anΣ givσ aε appropriatσ answe≥ t∩ thσ "DesireΣ righ⌠ ì
  232. marginó question«  Tha⌠ way¼ iµ yo⌡ makσ ß mistake¼ yo⌡ don'⌠ havσ ì
  233. t∩ reloaΣ WordStar¼ edi⌠ you≥ file¼ anΣ g∩ througΦ thσ wholσ ì
  234. process described above to prepare the file for printing.
  235.  
  236.      Afte≥ yo⌡ havσ answereΣ al∞ thσ questions¼ thσ prograφ say≤ ì
  237. "Bσ surσ printe≥ i≤ ON¼ theε pres≤ RETURN" anΣ, wheε yo⌡ pres≤ ì
  238. RETURN¼ start≤ t∩ print«  Iµ yo⌡ don'⌠ likσ wha⌠ yo⌡ ge⌠ anΣ wan⌠ ì
  239. to change it, you can stop the program at any time by typing ^C.
  240.  
  241.  
  242. ERROR CONDITIONS
  243.  
  244.      Thσ maiε erro≥ conditioε encountereΣ wheε usinτ thσ program¼ ì
  245. othe≥ thaε sucΦ thing≤ a≤ mistypinτ you≥ filσ name¼ result≤ froφ ì
  246. miscalculatinτ thσ spacσ oε thσ line«  Thi≤ i≤ especiall∙ likel∙ t∩ ì
  247. happeε iµ yo⌡ arσ mixinτ differen⌠ size≤ oµ character≤ oε thσ samσ ì
  248. line.  The main symptoms are:
  249.  
  250. áááááan error message that reads "Warning -- line too long", or
  251.  
  252. áááááonσ o≥ tw∩ character≤ tha⌠ shoulΣ havσ beeε a⌠ thσ beginninτ ì
  253. ááááá(righ⌠ side⌐ oµ thσ linσ beinτ printeΣ a⌠ thσ lef⌠ margiε and¼ ì
  254. áááááiµ thσ tex⌠ i≤ beinτ double-struck¼ thσ linσ beinτ printeΣ ì
  255. ááááátwice.
  256.  
  257.      Iµ eithe≥ oµ thesσ condition≤ occur≤ anΣ result≤ iε you≥ ì
  258. printou⌠ beinτ messeΣ up¼ jus⌠ shorteε thσ offendinτ line«
  259.  
  260.      Anothe≥ probleφ ma∙ occu≥ iµ yo⌡ arσ tryinτ t∩ cente≥ ß ì
  261. headinτ whicΦ i≤ iε ß differen⌠ typσ sizσ froφ thσ res⌠ oµ thσ ì
  262. document«  Yo⌡ wil∞ finΣ tha⌠ whereve≥ yo⌡ pu⌠ it¼ i⌠ wil∞ prin⌠ a⌠ ì
  263. thσ lef⌠ margin«  Thσ tricδ i≤ t∩ adΣ space≤ afte≥ thσ headinτ iε ì
  264. you≥ filσ unti∞ i⌠ come≤ ou⌠ right«  (Yo⌡ won'⌠ seσ thσ space≤ bu⌠ ì
  265. caε tel∞ the∙ arσ therσ b∙ typinτ ^Q─ t∩ movσ thσ curso≥ t∩ thσ enΣ ì
  266. of the line.)
  267.  
  268.      Iµ yo⌡ wan⌠ t∩ understanΣ wh∙ thi≤ happens¼ thσ followinτ ì
  269. explanatioε ma∙ help«  Thσ prograφ normall∙ calculate≤ thσ printe≥ ì
  270. linσ lengtΦ minu≤ thσ desireΣ righ⌠ margiε minu≤ thσ lengtΦ oµ thσ ì
  271. line«  Iµ thi≤ i≤ negative¼ i⌠ give≤ thσ "linσ to∩ longó message«  ìèIµ i⌠ i≤ positive¼ i⌠ add≤ tha⌠ man∙ space≤ t∩ thσ lef⌠ oµ thσ ì
  272. printeΣ line«  Thi≤ result≤ iε thσ righ⌠ margiε beinτ even«  ì
  273. However¼ iµ thσ linσ use≤ an∙ oµ thσ specia∞ printe≥ code≤ tha⌠ ì
  274. changσ thσ typσ size¼ i⌠ skip≤ thi≤ step¼ sincσ otherwisσ al∞ line≤ ì
  275. woulΣ overflow«  Yo⌡ thereforσ havσ t∩ adΣ thσ extrß space≤ ì
  276. yourself, taking account of the sizes of the letters.
  277.  
  278.  
  279. CHANGING THE MAPPING OF LETTERS
  280.  
  281.      Iµ yo⌡ don'⌠ likσ mappinτ oµ EnglisΦ letter≤ t∩ Hebre≈ letter≤ ì
  282. tha⌠ ╔ havσ chosen¼ yo⌡ caε changσ i⌠ usinτ thσ followinτ ì
  283. procedure«  Yo⌡ wil∞ neeΣ thσ BASI├ sourcσ codσ distributeΣ witΦ ì
  284. thσ prograφ iε ß filσ nameΣ HEBREW.BAS«  LoaΣ thi≤ filσ unde≥ you≥ ì
  285. BASI├ interpreter«  Afte≥ makinτ thσ change≤ describeΣ below¼ savσ ì
  286. i⌠ anΣ usσ i⌠ unde≥ thσ interpreter«  I⌠ wil∞ bσ somewha⌠ slowe≥ ì
  287. thi≤ way¼ pausinτ ß seconΣ o≥ tw∩ betweeε printinτ eacΦ line¼ bu⌠ ì
  288. wil∞ otherwisσ functioε identically«  Iµ yo⌡ havσ acces≤ t∩ ß BASI├ ì
  289. compiler, you can use it to speed up printing.
  290.  
  291.      Beginninτ a⌠ linσ 5000¼ yo⌡ wil∞ finΣ ß serie≤ oµ DAT┴ ì
  292. statements¼ onσ fo≥ eacΦ Hebre≈ letter¼ eacΦ endinτ witΦ ß commen⌠ ì
  293. showinτ thσ EnglisΦ anΣ Hebre≈ letter≤ represented«  Thσ firs⌠ ì
  294. valuσ iε eacΦ DAT┴ statemen⌠ i≤ thσ ASCI╔ valuσ oµ thσ EnglisΦ ì
  295. lette≥ t∩ whicΦ thσ Hebre≈ lette≥ i≤ mapped«  Thσ res⌠ oµ thσ ì
  296. values contain information on the pattern of dots to be printed.
  297.  
  298.      Thus¼ t∩ changσ thσ mapping¼ simpl∙ changσ thσ firs⌠ valuσ iε ì
  299. thσ DAT┴ statemen⌠ t∩ thσ ASCI╔ equivalen⌠ oµ thσ EnglisΦ lette≥ ì
  300. yo⌡ wan⌠ tha⌠ Hebre≈ lette≥ mappeΣ to«  Makσ surσ yo⌡ don'⌠ tr∙ t∩ ì
  301. ma≡ an∙ EnglisΦ lette≥ t∩ morσ thaε onσ Hebre≈ letter╗ onl∙ thσ ì
  302. las⌠ wil∞ count«  AnΣ bσ surσ yo⌡ kee≡ DAT┴ -▒ a≤ thσ las⌠ DAT┴ ì
  303. statement«  I⌠ i≤ thσ signa∞ t∩ thσ prograφ tha⌠ i⌠ ha≤ reaΣ al∞ ì
  304. the data.
  305.  
  306.      Yo⌡ wil∞ noticσ tha⌠ thσ DAT┴ statemen⌠ labeleΣ "╙ ╜ shinó ì
  307. appear≤ twice«  Thi≤ i≤ becausσ oµ ß buτ iε thσ F╪ firmwarσ tha⌠ ì
  308. messe≤ i⌠ u≡ thσ firs⌠ time«  Iµ yo⌡ finΣ tha⌠ thσ forφ oµ somσ oµ ì
  309. you≥ letter≤ get≤ messeΣ u≡ wheε yo⌡ changσ thσ mapping¼ simpl∙ ì
  310. repeat the corresponding DATA statement.
  311.  
  312.  
  313. COMPATIBILITY CONSIDERATIONS
  314.  
  315.      Thi≤ prograφ ha≤ beeε testeΣ oε aε Osbornσ ▒ anΣ aε IB═ PC/X╘ ì
  316. computer¼ botΦ usinτ aε Epsoε FX-8░ printer«  I⌠ doe≤ no⌠ usσ an∙ ì
  317. fanc∙ machine-dependen⌠ feature≤ oµ thσ computer¼ s∩ i⌠ shoulΣ worδ ì
  318. oε an∙ compute≥ runninτ CP/M-80¼ MS-DO╙ o≥ PC-DOS«  I⌠ shoulΣ als∩ ì
  319. worδ oε aε Epsoε FX-10░ printer¼ bu⌠ ╔ d∩ no⌠ havσ acces≤ t∩ onσ t∩ ì
  320. test.
  321.  
  322.      Thσ onl∙ machinσ dependen⌠ featurσ ╔ aφ awarσ oµ usinτ i≤ iε ì
  323. linσ 8░ (oµ thσ sourcσ code)¼ whicΦ clear≤ thσ screeε beforσ ì
  324. starting«  Iε thσ CP/═ version¼ thi≤ read≤ "LPRIN╘ CHR$(26)"¼ whicΦ ì
  325. work≤ fo≥ thσ Osbornσ 1«  Iµ thi≤ doe≤ unacceptabl∙ strangσ thing≤ ìèoε you≥ computer¼ yo⌡ caε ente≥ thσ appropriatσ commanΣ oε linσ 8░ ì
  326. anΣ usσ thσ BASI├ versioε unde≥ thσ interpreter«  Iµ yo⌡ don'⌠ kno≈ ì
  327. ho≈ t∩ clea≥ you≥ screen¼ yo⌡ caε jus⌠ deletσ thσ linσ o≥ replacσ ì
  328. i⌠ witΦ "FO╥ ╔ ╜ ▒ T╧ 25║ PRINT║ NEXT"«  I⌠ won'⌠ looδ quitσ a≤ ì
  329. prett∙ bu⌠ wil∞ worδ fine«  Thi≤ shoulΣ no⌠ bσ ß probleφ oε an∙ ì
  330. even slightly IBM-compatible machine.
  331.  
  332.  
  333. CONTRIBUTIONS
  334.  
  335.      Iµ yo⌡ likσ thi≤ prograφ anΣ finΣ i⌠ useful¼ fee∞ freσ t∩ senΣ ì
  336. ß contribution╗ ╔ sugges⌠ $15«  Also¼ iµ yo⌡ havσ comment≤ o≥ ì
  337. suggestion≤ o≥ havσ founΣ bugs¼ pleasσ writσ t∩ me«  M∙ addres≤ ì
  338. appears at the beginning of this document.
  339.